Speculate to break the one you hate در خيال شكست دادن كسي هستيد كه از او متنفريد
Circulate the lie you confiscate دروغهاي ساختگي منتشر ميكنيد
Assassinate and mutilate ترور ميكنيد، تحريف ميكنيد
As the hounding media in hysteria مثل رسانههاي آزار دهندة غيرقابل كنترل
Who's the next for you to resurrect نفر بعد كيست تا زندگياش را متحول كن
JFK exposed the CIA JFK دست CIA را رو كرده است
Truth be told the grassy knoll ميگويند حقيقت تپهاي سرسبز است
As the blackmail story in all your glory مانند ماجراي باجگيري ارتش سياه كه شايسته شماست
It's slander
اين تهمت است
You say it's not a sword ميگوييد اين يك شمشير نيست
But with your pen you torture men اما با قلمتان ميتوانيد هر كسي را بدنام كنيد
You'd crucify the Lord شما خداوند را هم به صليب كشيديد
And you don't have to read it, read it و شما مجبور نيستيد بخوانيدش
And you don't have to eat it, eat it و شما مجبور نيستيد آن را بخوريد
To buy it is to feed it, feed it خريد آن يعني پروراندن آن
So why do we keep foolin' ourselves پس چرا اصرار داريم سرخودمان كلاه بگذاريم
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
Though everybody wants to read all about it اگرچه همه مردم ميخواهند همه چيز را دربارهاش بخوانند
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual, actual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
They say he's homosexual آنها ميگويند او همجنس باز است
In the hood در دادگاه
Frame him if you could اگر توانستيد گناهكاريش را ثابت كنيد
Shoot to kill تيرآخرتان را همه براي
To blame him if you will متهم كردنش شليك كنيد اگر قصدش را داريد
If he dies sympathize Such false witnesses اگر مرد همدردي كنيد با شاهدان دروغين
Damn self righteousness لعنت بر خود رأيي
In the black Stab me in the back در سياهي دستم را روا كنيد
In the face آشكارا
To lie and shame the race دروغ بگوييد و مسابقه به راه بيندازيد
Heroine and Marilyn هروئين و ماريلين
As the headline stories of All your glory مانند تيتر داستانهاي مطلوب شما
It's slander اين تهمت است
With the words you use با اين حرفهايي كه به زبان ميآوري
You're a parasite in black and white تو يك انگل دو رو هستي
Do anything for news براي جمعآوري اخبار هيچكاري نميكني
And you don't go and buy it, buy it و تو نميروي آن را بخري
And they won't glorify it, 'fy it و اين از نظر آنها تعريفي ندارد
To read it sanctifies it, 'fies it با خواندنش تأييدش ميكني
Then why do we keep foolin' ourselves پس چرا اصرار داريم سر خودمان كلاه بگذاريم
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
Everybody wants to read all about it اگرچه همه مردم ميخواهند همهچيز را دربارهاش بخوانند
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
See, but everybody wants to believe all about it ميبينيد، اما همه ميخواهند همه چيز را دربارهاش باور كنند
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
See, but everybody wants to believe all about it ميبينيد، اما همه ميخواهند همه چيز را دربارهاش باور كنند.
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual, actual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
She's blonde and she's bisexual او بلاند و دو جنسي است
Scandal شايعه
With the words you use با حرفهايي كه به زبانت ميآوري
You're a parasite in black and white تو يك انگل دو رو هستي
Do anything for news براي جمع كردن اخبار هيچ كاري نميكني
And you don't go and buy it, buy it و نميروي آن را بخري
And they won't glorify it, 'fy it و اين از نظر آنها تعريفي ندارد
To read it sanctifies it, 'fies it با خواندنش تأييدش ميكني
Why do we keep foolin' ourselves چرا اصرار داريم سر خودمان كلاه بگذاريم
Slander شايعه
You say it's not a sin ميگوييد اين گناه نيست
But with your pen you torture men اما با قلمتان ميتوانيد هر كسي را بدنام كنيد
Then why do we keep foolin' ourselves پس چرا اصرار داريم سرخودمان را كلاه بگذاريم
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
Though everybody wants to read all about it اگر چه همه ميخواهند همه چيز را دربارهاش بخوانند
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
See, but everybody wants to read all about it اگرچه همه ميخواهند همه چيز را دربارهاش بخوانند
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهید
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
Just because you read it in a magazine فقط به اين خاطر كه آنرا در مجلهاي ميخوانيد
Or see it on the TV screen يا روي صفحه تلويزيون ميبينيد
Don't make it factual, actual آن را امري مسلم جلوه ندهيد
You're so damn disrespectable شما واقعاً غير قابل احتراميد